II Shree Guruvey Namah II
Jai Shri Ram,
II Sri Ram Jia Ram Jai Jai Ram II
II Sri Ram Jai Ram Jai Jai Ram II
II Sri Ram Jai Ram Jai Jai Ram II
एक कलस भरि आनहिं पानी। अँचइअ नाथ कहहिं मृदु बानी।।
सुनि प्रिय बचन प्रीति अति देखी। राम कृपाल सुसील बिसेषी।।
जानी श्रमित सीय मन माहीं। घरिक बिलंबु कीन्ह बट छाहीं।।
मुदित नारि नर देखहिं सोभा। रूप अनूप नयन मनु लोभा।।
एकटक सब सोहहिं चहुँ ओरा। रामचंद्र मुख चंद चकोरा।।
तरुन तमाल बरन तनु सोहा। देखत कोटि मदन मनु मोहा।।
दामिनि बरन लखन सुठि नीके। नख सिख सुभग भावते जी के।।
मुनिपट कटिन्ह कसें तूनीरा। सोहहिं कर कमलिनि धनु तीरा।।
दो0-जटा मुकुट सीसनि सुभग उर भुज नयन बिसाल।
सरद परब बिधु बदन बर लसत स्वेद कन जाल।।115।
We covered up to Doha 115 of Ayodhya Kand in Ramcharit Manas of Tulsidas in the last post and learned that the inhabitants in villages falling along the way admired the divine beauty of Shri Ram and Lakshman and served them by offering water etc and asking them to rest for a while. Shri Ram aware of Sita being tired and yielding to the villagers endearing ways of requesting agreed to stay and relax. All the while they rested they were surrounded by people who looked at the two brothers with affectionate attention and saw them attired as Munis but also holding bow and arrows; they noticed that their hair-locks were arranged over their heads like a crown, they were of strong built with long arms and beautiful big eyes and their beautiful faces and foreheads were covered with beads of sweat. They presented a very captivating sight for the people to enjoy with their eyes.
बरनि न जाइ मनोहर जोरी। सोभा बहुत थोरि मति मोरी।।
राम लखन सिय सुंदरताई। सब चितवहिं चित मन मति लाई।।
थके नारि नर प्रेम पिआसे। मनहुँ मृगी मृग देखि दिआ से।।
सीय समीप ग्रामतिय जाहीं। पूँछत अति सनेहँ सकुचाहीं।।
बार बार सब लागहिं पाएँ। कहहिं बचन मृदु सरल सुभाएँ।।
राजकुमारि बिनय हम करहीं। तिय सुभायँ कछु पूँछत डरहीं।
स्वामिनि अबिनय छमबि हमारी। बिलगु न मानब जानि गवाँरी।।
राजकुअँर दोउ सहज सलोने। इन्ह तें लही दुति मरकत सोने।।
दो0-स्यामल गौर किसोर बर सुंदर सुषमा ऐन।
सरद सर्बरीनाथ मुखु सरद सरोरुह नैन।।116।।
मासपारायण, सोलहवाँ विश्राम
नवान्हपारायण, चौथा विश्राम
The heart stealing pair of the brothers Shri Ram and Lakshman had charm beyond description, they had it so much in abundance that Tulsi mentioned that his own intellect was not capable enough to appreciate it (Shri Ram as ‘Gyaan’ (the total knowledge) and Lakshman as ‘Vairagya’ (the dispassion) when both are together they make the beholder as perfect and then the intellectual aberration becomes impossible, dispassion supported by knowledge and knowledge gained in a state of dispassion support each other and stay permanently with the devotees). All of them became absorbed in witnessing the beauty of Shri Ram, Lakshman and Sita with their heart, mind and intellect poured in the process. All became still like wild animals in forests while gazing beams of light coming from some source so far unknown to them.
The village women used to get close to Sita with affection and a slight reservation while asking her permission; they used to touch feet of Sita time and again and used to address her in soft tones displaying their simple and natural self, “O Princess, we humbly wish to know some thing but since we are village women we also fear for going this far with you. However, O Superior One, kindly excuse us for our uncouth mannerism because you well know that we are rustic women and its nothing more than that. The two princes accompanying you have natural charm and attraction, it seems to us that the emerald and gold have acquired their lustrous hues from them.
“Both of them are of young age, very handsome and are store-house of exotic beauty themselves; one of them is dark and the other is fair, their faces resemble the moon of autumn and eyes look like lotus that bloom in autumn month (when both skies and the water in ponds is clear after the rainy season having passed).”
We have now covered up to Doha 116 of Ayodhya Kand, here its the 16th rest for a 30 day recital and 4th rest for a nine day recital.
कोटि मनोज लजावनिहारे। सुमुखि कहहु को आहिं तुम्हारे।।
सुनि सनेहमय मंजुल बानी। सकुची सिय मन महुँ मुसुकानी।।
तिन्हहि बिलोकि बिलोकति धरनी। दुहुँ सकोच सकुचित बरबरनी।।
सकुचि सप्रेम बाल मृग नयनी। बोली मधुर बचन पिकबयनी।।
सहज सुभाय सुभग तन गोरे। नामु लखनु लघु देवर मोरे।।
बहुरि बदनु बिधु अंचल ढाँकी। पिय तन चितइ भौंह करि बाँकी।।
खंजन मंजु तिरीछे नयननि। निज पति कहेउ तिन्हहि सियँ सयननि।।
भइ मुदित सब ग्रामबधूटीं। रंकन्ह राय रासि जनु लूटीं।।
दो0-अति सप्रेम सिय पायँ परि बहुबिधि देहिं असीस।
सदा सोहागिनि होहु तुम्ह जब लगि महि अहि सीस।।117।।
The village women kept prodding further and asked, “O Beautiful Lady, the one who puts to shame the seemliness of million cupids put together, what relatioship you have with Him.”
Listening to their sweet voice which was laced with love, at first Sita felt slightly ill at ease but also then smiled with in her heart (the reference to Shri Ram naturally amused her). Looking first towards the group of women and then turning her gaze towards the ground, the consort of the great person Shri Ram felt two fold perplexity i e of describing her special relationship with Shri Ram and that too to strange women. Overwhelmed with love and with due reservation Sita, the one with voice like cuckoo, began to speak in sweet words, “the one who is naturally charming and is of fair complexion happens to be my younger Devar (younger brother of husband).” Sita then used the extended free end of her Saaree covering her moon-like face and looked in the direction of her beloved husband Shri Ram with cores of her eyes in process slightly bending her eyebrows. This is how using her eyes which had rapidity of movement like Khanjan (a bird that is very quick in moving its body and eyes) she gestured to convey that He (Shri Ram) happened to be her Lord and master (Sita as Maya and Shri Ram as Brahman have a relationship which even Vedas are not able to describe in words and only are able to indicate). With this information all of the village women became thrilled and happy in the manner of paupers having an occasion to loot a hoard of money (they had been thinking that Sita must belong to Shri Ram and none other because both had unmatched divine beauty like no one else had in this world within their knowledge; without any body telling them these women of simple heart could discover their oneness which people of great wisdom and knowledge miss out).
Later displaying their great affection for Sita but acknowledging her superiority they fell at feet of Sita and also gave their blessings as is customary for the elderly ladies in India to bless younger brides and said, “you may forever remain wedded with your husband alive till the time this sphere called earth remains resting on one of the thousand fangs of Sheshnaag (they could think of no longer period of time i e unknowingly described a fact that when the creation that we see is no more the time also becomes irrelevant).
we have now covered up to Doha 117 of Ayodhya Kand.
BHavani Shankar ki jai!
Shri Jankivallabho Vijayatey!
Sant Samaj ko Pranam!
Goswami tulsidas ki Jai!