II Shree Guruvey Namah II
Jai Shri ram,
II Sri Ram Jai ram Jai Jai Ram II
II Sri Ram Jai Ram Jai Jai Ram II
II Sri Ram Jai Ram Jai Jai Ram II
तेहि अवसर रघुबर रूख पाई। केवट पारहि नाव चलाई।।
रघुकुलतिलक चले एहि भाँती। देखउँ ठाढ़ कुलिस धरि छाती।।
मैं आपन किमि कहौं कलेसू। जिअत फिरेउँ लेइ राम सँदेसू।।
अस कहि सचिव बचन रहि गयऊ। हानि गलानि सोच बस भयऊ।।
सुत बचन सुनतहिं नरनाहू। परेउ धरनि उर दारुन दाहू।।
तलफत बिषम मोह मन मापा। माजा मनहुँ मीन कहुँ ब्यापा।।
करि बिलाप सब रोवहिं रानी। महा बिपति किमि जाइ बखानी।।
सुनि बिलाप दुखहू दुखु लागा। धीरजहू कर धीरजु भागा।।
दो0-भयउ कोलाहलु अवध अति सुनि नृप राउर सोरु।
बिपुल बिहग बन परेउ निसि मानहुँ कुलिस कठोरु।।153।।
We covered up to Doha 153 of Ayodhya Kand in Ramcharit Manas of Tulsidas in the last post and learned that Sumantra lastly informed the king that when Shri Ram signaled, Kevat took the boat towards the other side of river and he was left only to stand with a great shock that he would remain burdened with his utter failure of not being able to bring Him back and to live without Him now and became silent that there was nothing more to speak. King Dashrath too, aware of belied hope, now fell to ground with his heart under severe strain; the queens now began to lament and cry uncontrollably. Listening to cries of woes the city also now became clamorous, every one was now overtaken by boundless grief.
प्रान कंठगत भयउ भुआलू। मनि बिहीन जनु ब्याकुल ब्यालू।।
इद्रीं सकल बिकल भइँ भारी। जनु सर सरसिज बनु बिनु बारी।।
कौसल्याँ नृपु दीख मलाना। रबिकुल रबि अँथयउ जियँ जाना।
उर धरि धीर राम महतारी। बोली बचन समय अनुसारी।।
नाथ समुझि मन करिअ बिचारू। राम बियोग पयोधि अपारू।।
करनधार तुम्ह अवध जहाजू। चढ़ेउ सकल प्रिय पथिक समाजू।।
धीरजु धरिअ त पाइअ पारू। नाहिं त बूड़िहि सबु परिवारू।।
जौं जियँ धरिअ बिनय पिय मोरी। रामु लखनु सिय मिलहिं बहोरी।।
दो0–प्रिया बचन मृदु सुनत नृपु चितयउ आँखि उघारि।
तलफत मीन मलीन जनु सींचत सीतल बारि।।154।।
The king’s breathing became shallow, his condition was now unstable like that of serpent who had its ‘Mani’ missing. The senses of the king became dull and unresponsive like the bunch of lotuses in a dry pond (the metaphor here suggests that the senses of king were ever clean and never dirtied by the punk of the world like lotuses remain spotless even in a dirty pond and now in absence of the life giving source i e water for lotuses and Shri Ram for the king’s senses, both were dull and lifeless in a like manner). Queen Kaushalya now sensed that the king had now become almost lifeless and thought that this sun, who shined to brighten the family of Raghus, was about to be set now i e king might depart. She was after all the mother of Shri Ram and hence kept her balance and summoned courage to speak some words befitting the occasion and said to the king, “O my lord, you must examine and reflect with proper understanding, the separation from Ram is like an ocean that is hard to be crossed however you are the captain and commander of the ship that is Ayodhya on which all those dear ones are aboard like travelers who wish to cross it, if you yourself will be keeping patience and be courageous going across it will be possible otherwise the family of our dear ones (i e including the citizens of Ayodhya) will be downing. You must only remain hopeful that Ram, Sita and Lakshman will be back and we shall meet them again (Kaushalya knew the if king’s hope of meeting Shri Ram could be rekindled he might survive, hope therefore must always remain).”
Kaushalya’s words had the intended welcome effect and the king opened his eyes a bit and looked at her, his condition was now matching that of a fish which has been writhing for want of water and is sprinkled with some water.
(Message for us here is that in difficult situations like this, the afflicted persons should not be shown any signs of desperation but rather should always be given some hope, it is not wise at such an stage to be discussing reality of the situation.)
We have now covered up to Doha 154 of Ayodhya Kand.
Bhavani Shankar KI Jai!
Shri Jankivallabho Vijayatey!
Sant Samaj Ko Pranam!
Goswami tulsidas ki Jai!